Sai cosa dire al ristorante?

Ep. 1 AL RISTORANTE

di Simonetta Tuccitto
23 Gen 2024 - Lettura di 10 minuti

Quando si visita un paese straniero, uno dei piaceri più grandi per noi italiani è immergerci nella cultura del luogo.

Per noi significa sicuramente visitare musei, fotografare posti caratteristici della città, ma soprattutto provare la cucina locale, andando al ristorante.

 

Quale migliore conclusione di una giornata all’insegna del sightseeing - visita turistica - se non trovare un posticino che ci stuzzichi l’appetito? 

 

Leggi ad alta voce ognuna di queste espressioni e non dimenticare di utilizzarle il più possibile nella tua quotidianità. 


 

Standard English 

 

"Table for 4, please." - Un tavolo per 4, per favore.

 

"Can I see the menu, please?" - Posso vedere il menu, per favore?

 

"Do you have any specials today?" - Avete delle specialità oggi?

 

"I'd like to order the chicken curry, please." - Vorrei ordinare il pollo al curry, per favore.

 

"I'll have the vegetarian lasagna, please." - Prendo la lasagna vegetariana, per favore. 

 

"Could you recommend something?" - Puoi consigliarmi qualcosa? 

 

 

"Is the sauce spicy or mild?”  - La salsa è piccante o no?

 

"Can I get that with/without cheese, please?" - Posso prendere quello con/senza formaggio, per favore?

 

"What's in the soup?" - Cosa c’è nella zuppa?

 

"I'm allergic to milk products. Is there any milk in this dish?" - Sono allergico/a ai latticini. C’è del latte in questo piatto?

 

"May I have a glass of water, please?" - Posso avere dell’acqua, per piacere? 

 

"Could we have some bread while we wait?" - Possiamo avere del pane mentre aspettiamo?

 

 

"Could you bring some extra napkins, please?" - Potrebbe portare dei tovagliolini extra, per favore?

 

"We're ready for the check, please." - Siamo pronti per il conto, per piacere.

 

"The meal was delicious, thank you!" - Questo pasto era delizioso, grazie!

 

Quale di questa espressione non conoscevi? 
Durante la prossima lezione impareremo assieme una serie di frasi in slang americano e britannico perchè l'inglese parlato dai madrelingua spesso si distanzia molto da quello che studiamo nei libri di scuola. 

 


 

 

 

 


 

Condividi questa lezione

Immagine autrice dell'articolo: Simonetta Tuccitto

Simonetta Tuccitto

Mi chiamo Simonetta, classe '91 e sono un'insegnante di inglese certificata CELTA con il massimo dei voti. Ma prima di esserlo sono stata PER ANNI una studentessa. Ed è semplicemente questo il mio segreto.